謝獻誼兼任助理教授

姓 名 |
謝獻誼 |
職 稱 |
兼任助理教授 |
最高學歷 |
國立政治大學中國文學系博士 |
學術專長 |
中國佛學、藏漢文翻譯、儒佛交涉 |
開設課程 |
東亞佛教漢藉文獻專題 |
電子郵件 |
a020306@gmail.com |
劉苑如,蔡秉霖,邱琬淳,謝獻誼(2023年04月)。遊方與佛教傳播:歷代僧傳
移動與空間的數位人文研究。數位典藏與數位人文,11,1-49。
謝獻誼(2021年03月)。論竺道生對佛性「本有」、「當有」的判屬。中國學術年刊,43(春季號),35-60。
謝獻誼(2020年12月)。靈味寶亮佛性義再探。清華學報,50(4),587-622。
謝獻誼(2020年04月)。「佛性者名大信心」:論漢譯《大般涅槃經》對「信」意義的深化。揭諦學刊,38,1-48。
謝獻誼(2019年12月)。再探《名僧傳抄》的編選特點及其抄記意義。漢學研
究集刊,29,121-160。謝獻誼(2013年07月)。《大般涅槃經》「常樂我淨」觀的兩重面相及其與「佛
性」說的交涉──以〈前分〉為範圍的考察。中國文學研究,36, 1-36。
謝獻誼(2012年12月)。《經學歷史》中對王肅和王學的「估價問題」探析 。輔大中研所學刊,29-30(合刊), 1-24。
_______________________________________
二、研討會論文
謝獻誼(2019年12月)。試探「仿寫」技巧在現代詩教學上的原理原則、應用方法及其問題限制。開創通識教育發展新途徑暨教學實踐與跨域研究研討會,國立臺灣海洋大學。
謝獻誼(2019年10月)。對「生化」一詞的兩種轉譯:試探兩次儒佛交涉的詮釋特點。「文的脈動:傳衍,越界,轉譯」國際學術研討會,花蓮,東華大學。
謝獻誼(2019年07月)。試探台灣當代中國佛學研究的現況、困局及其展望。澳大利亞中國研究協會第十六屆雙年會,Melbourne。
謝獻誼(2019年05月)。在異同之間:試探印順法師對儒佛的會通與抉擇。第二屆「宗教文化與性別倫理」國際學術會議暨第十七屆「印順導師思想之理論與實踐」學術會議,桃園-佛教弘誓學院。
謝獻誼(2018年11月)。試探憨山德清的佛教哲學詮釋及其實踐。台灣哲學學會2018年學術研討會,國立政治大學哲學系。
謝獻誼(2018年09月)。試探《成唯識論》對「染淨二分依他起性」思想的繼承與拓展。第29屆全國佛學論文聯合發表會,桃園-圓光佛學研究所。
謝獻誼(2018年06月)。試探憨山德清的唯識學詮釋及其意義。第二屆「近世東亞佛教的文獻和研究」國際學術研討會,宜蘭佛光大學。。
謝獻誼(2018年06月)。再探《名僧傳抄》的編選特點及其抄記意義。第七屆聖嚴思想國際學術研討會,臺灣大學集思會議中心。
謝獻誼(2018年04月)。論竺道生對佛性「本有」、「當有」的判屬。第三屆中華文化人文發展國際學術研討會,香港珠海學院中國文學及歷史研究所。
謝獻誼(2017年12月)。選擇、格義與分判:論熊十力《讀智論鈔》的詮釋特點。2017東亞佛教思想文化國際學術研討會,國立臺灣大學文學院。
謝獻誼(2017年12月)。從《物不遷正量論》試探空印鎮澄的華嚴學思特點。2017國際青年華嚴學者論壇,華嚴專宗學院暨國際青年華嚴學者學會。
謝獻誼(2016年10月)。論淨影慧遠對「不二」意義的翻轉:以《維摩義記》為主。2016年第三屆維摩經與東亞文化國際學術研討會,佛光大學佛教研究中心、佛光大學佛教學院。
謝獻誼(2014年10月)。「佛性者名大信心」:論漢譯《大般涅槃經》對「信」意義的轉化。2014東亞佛教思想文化國際學術研討會,國立台灣大學哲學系。
謝獻誼(2013年11月)。漢譯北本《大般涅槃經》「四諦」意涵探析。2013東亞佛教思想文化國際學術研討會 ,國立台灣大學哲學系。
謝獻誼(2013年10月)。漢譯本《大般涅槃經‧梵行品》「六師」學說及其相關意涵探析。《中國文學研究》第三十七期暨第二十七屆論文發表會,國立台灣大學中國文學系。
謝獻誼(2013年04月)。從傳譯角度看漢譯本《維摩詰經》「三心」語詞差異及其意義變化。道南論衡──2012全國研究生學術研討會,國立政治大學中國文學系。
謝獻誼(2013年03月)。陳獻章對朱熹學說的反思──從陳獻章為學的困境談起。第十九屆國立臺灣師範大學國文學系研究生學術論文研討會,國立臺灣師範大學中國文學系。
________________________________________
三、學位論文
謝獻誼(2024年07月)。唐前《妙法蓮華經》注研究:以竺道生、光宅法雲、智顗為主。博士學位論文。
謝獻誼(2015年05月)。論竺道生從毘曇到般若的轉向。碩士學位論文。